Lirik Lagu IZ*ONE Suki to Iwasetai ( Jepang, Latin, English & Terjemahan Indonesia )
Lirik Lagu IZ*ONE Suki to Iwasetai ( 好きと言わせたい ) merupakan single berbahasa Jepang pertama milik Girlband yang dibentuk oleh label CJ E&M. Sebelumnya, IZ*ONE juga sempat merilis album pertamanya yang berjudul La Vie en Rose. Girlband Iz One / IZ*ONE atau yang lebih sering dibaca Izone ini merupakan hasil ajang pencarian bakat televisi tahun 2018 Produce 48.
Girlband IZ*ONE sindiri berisikan 12 orang member yang terdiri dari Kwon Eun-bi, Sakura Miyawaki, Kang Hye-won, Choi Ye-na, Kim Chae-won, Lee Chae-yeon, Hitomi Honda, Kim Min-ju, Yabuki Nako, Jo Yu-ri, Ahn Yu-jin dan Jang Won-young.
Untuk single MV dan lirik single Jepang IZ*ONE Suki to Iwasetai ini sendiri telah dirilis pada 24 Januari 2019 yang lalau. Lirik Izone Suki to Iwasetai ini sendiri menceritakan tentang bagaimana seseorang ingin mengungkapkan rasa cinta yang dimiliki. Sesuai dengan judul yakni Suki to Iwasetai ( 好きと言わせたい ) yang artinya “Ku ingin Menyatakan Cinta”.
Selain lagunya yang bagus, video musik dari lagu ini juga keren. Apalagi meskipun girlband ini merupakan girlband Korea, namun ada satu orang Jepang loh. Pensaran seperti apa lagu bahasa Jepang pertama IZ*ONE Suki to Iwasetai ini? Berikut ini travis sajikan video musik /MV dan lirik lagu IZ*ONE Suki to Iwasetai versi Jepang, latin / romaji, terjemahan bahasa inggris serta arti dan terjemahan bahasa Indonesia.
Informasi lagu Suki to Iwasetai IZ*ONE
Artis : IZ*ONE
Judul : Suki to Iwasetai ( 好きと言わせたい )
Label Rekaman : CJ E&M
Bahasa : Jepang
Lirik : Kanji, Romaji, English,
Official Music Video / MV IZ*ONE Suki to Iwasetai ( 好きと言わせたい )
Arti Lirik lagu IZ*ONE Suki to Iwasetai ( 好きと言わせたい ) – Kanji dan Romaji
会いたいと言ってるのは
Aitai to itteru no wa
最近、私ばかりじゃない?
Saikin, watashi bakari janai?
何度もしつこいくらい
Nandomo shitsukoi kurai
毎日 あなたが誘って来たのに。。。
Mainichi anata ga sasotte kita no ni…
輝いてるダイヤモンドは
Kagayaiteru daiyamondo wa
どこかにしまい忘れてるの
Doko ka ni shimai wasureteru no
ねえ もう一度 思い出してよ
Nee mou ichido omoidashite yo
昔のようにときめきましょう
Mukashi no you ni tokimeki mashou
愛はいつも 慣れてきてしまうもの
Ai wa itsumo narete kite shimau mono
時々は確かめないとどこか行っちゃうよ
Tokidoki wa tashikamenai to doko ka itchau yo
絶対 好きと言わせたい
Zettai suki to iwasetai
あなたの方から
Anata no hou kara
好きと言わせたい
Suki to iwasetai
Won’t you kiss?
Won’t you kiss?
好きと言わせたい
Suki to iwasetai
私の瞳(め)を見て
Watashi no me wo mite
好きと言わせたい
Suki to iwasetai
Won’t you kiss?
Won’t you kiss?
抱きしめてくれても
Dakishimete kurete mo
伝わって来ない
Tsutawatte konai
ちゃんと言葉でちょうだい
Chanto kotoba de choudai
Won’t you kiss?
Won’t you kiss?
よそ向いて放っておくなら
Yoso muite hotte oku nara
私も勝手にしちゃうから
Watashi mo katte ni shichau kara
お互い干渉しない
Otagai kanshou shinai
そういうルールもいいかもしれない
Sou iu ruuru mo ii kamo shirenai
つい強がって言ってみたけど
Tsui tsuyogatte itte mita kedo
そんなことはできない
Sonna koto wa dekinai
ねえもう少しこっちを見てよ
Nee mou sukoshi kotchi wo mite yo
胸の奥で叫んでいるのに
Mune no oku de sakende iru no ni
愛はやがてバランス崩れるもの
Ai wa yagate baransu kuzureru mono
やさしさで支えてないと傾いてしまうよ
Yasashisa de sasaetenai to katamuite shimau yo
だから 好きと言いなさい
Dakara suki to iinasai
簡単なことでしょ
Kantan na koto desho
好きと言いなさい
Suki to iinasai
One more kiss
One more kiss
好きと言いなさい
Suki to iinasai
今更でもいい
Ima sara demo ii
好きと言いなさい
Suki to iinasai
One more kiss
One more kiss
失いたくない
Ushinaitakunai
存在だったら
Sonzai dattara
もっと気持ちを聞かせて
Motto kimochi wo kikasete
One more kiss
One more kiss
ねえ 私だけにずっと言わせるつもり?
Nee watashi dake ni zutto iwaseru tsumori?
同じくらい言ってくれなきゃ愛を信じないよ
Onaji kurai itte kurenakya ai wo shinjinai yo
絶対 好きと言わせたい
Zettai suki to iwasetai
あなたの方から
Anata no hou kara
好きと言わせたい
Suki to iwasetai
Won’t you kiss?
Won’t you kiss?
好きと言わせたい
Suki to iwasetai
私の瞳(め)を見て
Watashi no me wo mite
好きと言わせたい
Suki to iwasetai
Won’t you kiss?
Won’t you kiss?
抱きしめてくれても
Dakishimete kurete mo
伝わって来ない
Tsutawatte konai
ちゃんと言葉でちょうだい
Chanto kotoba de choudai
Won’t you kiss?
Won’t you kiss?
Baca juga :
- Yuk simak video musik dan lirik lagu GFRIEND terbaru yang berjudul Sunrise
- Video musik dan lirik Lagu Twice The Best Thing I Ever Did dengan Arti dan Terjemahan Indonesia
- Lirik lagu Tiffany Young – Teach You ( Inggris & Indonesia )
- Bagusnya video musik lagu First Love Utada Hikaru – 宇多田ヒカル
Terjemahan Bahasa Inggris / English Translation
I mean that I want to see you
Recently, I am the only one?
I persist many times over and over
You invited me everyday. . .
The shining diamond is
You forgot somewhere.
Hey, please remember again
Let’s talk like old days
Love always comes accustomed to
Sometimes I will go and I will go somewhere
I want to say that I absolutely love it
From you
I want to say that I like it
Will not you kiss?
I want to say that I like it
Look at my eyes
I want to say that I like it
Will not you kiss?
Even if you hug me
It does not come through
Please give me words properly
Will not you kiss?
If you lean against us
Because I will do it on my own
Do not interfere with each other
Such a rule may be good
I tried strengthening, but
I can not do that
Hey, look at this one a little more
I am crying at the back of my chest
Love will eventually collapse
I’m going to be inclined unless you support it with kindness
So say it like it
It’s easy
Say it likes it.
One more kiss
Say it likes it.
Even now
Say it likes it.
One more kiss
I do not want to lose
If it exists
Let me hear more
One more kiss
Hey Are you going to make me say it all the time?
I do not believe in love unless I say the same
I want to say that I absolutely love it
From you
I want to say that I like it
Will not you kiss?
I want to say that I like it
Look at my eyes
I want to say that I like it
Will not you kiss?
Even if you hug me
It does not come through
Please give me words properly
Will not you kiss?
Terjemahan Bahasa Indonesia
Seseorang yang berkata “ingin bertemu”
Akhir-akhir ini hanya aku saja, iya kan?
Hingga akhirnya aku keras kepala
Dan mencoba mengajakmu pergi setiap hari…
Apakah berlian yang bersinar itu
Telah terlupakan di suatu tempat?
Hei, cobalah untuk mengingatnya lagi
Merasakan debaran yang seperti dulu
Cinta adalah sesuatu yang harus selalu dibiasakan
Kadang harus dipastikan agar tak pergi ke suatu tempat
Kuingin membuatmu mengatakan cinta
Langsung dari perkataanmu
Kuingin kau mengatakan cinta
Kau akan menciumku, kan?
Kuingin kau mengatakan cinta
Mohon tataplah mataku ini
Kuingin kau mengatakan cinta
Kau akan menciumku, kan?
Meski pun kau memelukku
Tetap takkan tersampaikan
Ucapkanlah dengan kata-kata
Kau akan menciumku, kan?
Jika kau berpaling dari pandanganku
Maka aku juga akan melakukan hal itu
Kita berdua tak saling peduli
Aturan seperti itu mungkin baik bagi kita
Meski pun aku berkata dengan tegar
Aku tetap tak bisa melakukannya
“Hei, lihatlah aku sebentar saja”
Di dalam hatiku bagaikan berteriak
Cinta akhirnya akan keluar dari keseimbangannya
Jika tak didukung oleh kebaikan maka akan berat sebelah
Karenanya katakanlah “aku mencintaimu”
Itu hal yang mudah, iya kan?
Katakanlah “aku mencintaimu”
Cium aku sekali lagi
Katakanlah “aku mencintaimu”
Sekarang itu lebih baik
Katakanlah “aku mencintaimu”
Cium aku sekali lagi
Aku tak ingin kehilanganmu
Dan jika kau memang ada
Ungkapkanlah perasaanmu itu
Cium aku sekali lagi
Hei, bukankah kau selalu mengatakannya hanya padaku?
Jika tak sama seperti dulu, aku tak percaya pada cintamu
Kuingin membuatmu mengatakan cinta
Langsung dari perkataanmu
Kuingin kau mengatakan cinta
Kau akan menciumku, kan?
Kuingin kau mengatakan cinta
Mohon tataplah mataku ini
Kuingin kau mengatakan cinta
Kau akan menciumku, kan?
Meski pun kau memelukku
Tetap takkan tersampaikan
Ucapkanlah dengan kata-kata
Kau akan menciumku, kan?
Pemberitahuan/Notice: Situs ini tidak menyediakan Download Mp3 dari lagu yang ada. Kami hanya menulis lirik dan informasi tentang musik, penyanyi, dan musisi terkait. Semua karya baik lagu, musik maupun lirik dari lagu ini adalah sepenuhnya hak cipta dari pemiliknya dan pihak yang terkait seperti penulis, artis/penyanyi, dan label yang bersangkutan. Semua lirik disediakan oleh Travis hanya untuk tujuan pendidikan dan penggunaan pribadi saja. Untuk menghargai hak cipta dan karya para musisi, mari kita membeli CD / DVD MP3 yang asli.