Lagu GFRIEND Memoria merupakan single berbahasa Jepang pertama milik Girlband asal Korea Gfriend. Girlband yang membernya terdiri dari Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, ShinB dan Umji ini merilis single album video musik / MV  yang berisikan lirik lagu GFRIEND Memoria ini pada 19 September 2018.

Seperti apa lagunya? Berikut ini adalah MV dan lirik lagu GFriend yang berjudul Memoria dalam bahasa Jepang, huruf latin dan dalam terjemahan bahasa Indonesia.

Official Music Video Song MV GFRIEND Memoria

Lirik Lagu GFRIEND Memoria

Memoria memoria
Memoria memoria

ひとり 太陽の下 瞳を閉じてみた
hitori taiyou no shimo hitomi o tojitemita

そう always 感じた 温もり Come back to me
sou always kanjita nukumori Come back to me

どんなに悲しくて 涙を流しても
donnani kanashikute namida o nagashite mo

君とのダイアリー 心に刻まれて
kimi to no daiarii kokoro ni kizamarete

いるから Shine 笑って Shine
irukara Shine waratte Shine

めぐりめぐる時を超えて
meguri meguru toki o koete

風が吹いて
kaze ga fuite

君のもとへ届いて 欲しい
kimi no moto e todoite hoshii

Memoria Memoria

儚い記憶だけど 抱きしめて強くなる
hakanai kioku da kedo dakishimete tsuyoku naru

I Love you I Love you 伝えたい
I Love you I Love you tsutaetai

Memoria Memoria

夢から覚めた時も
yume kara sameta toki mo

二人なら繋がって 遥か遥か彼方へ
futari nara tsunagatte haruka haruka kanata e

We are gonna fly
In the blue sky
We are gonna fly

世界が終わる そんな日が来る なんて想像してみて
sekai ga owaru sonna hi ga kuru nante souzoushitemite

この手を青空伸ばして 目を閉じた
kono te o aozora nobashite me o tojita

二人のSign いつものSign
futari no Sign itsumono Sign

隣にいれたら良いのに
tonari ni iretara iinoni

ずっとずっと 君のことを待っている
zutto zutto kimi no koto o matteiru

だから
dakara

Memoria Memoria

儚い記憶だけど 抱きしめて強くなる
hakanai kioku da kedo dakishimete tsuyoku naru

I Love you I Love you 伝えたい
I Love you I Love you tsutaetai

Memoria Memoria

夢から覚めた時も
yume kara sameta toki mo

二人なら繋がって 遥か遥か彼方へ
futari nara tsunagatte haruka haruka kanata e

Everyday
Every time

いつまでも変わらないよ 心の中のストーリー
itsumademo kawaranai yo kokoro no naka no sutoorii

抱きしめていてね 君とのMemoria
dakishimete ite ne kimi to no Memoria

屆け
todoke

Memoria Memoria

儚い記憶だけど 抱きしめて強くなる
hakanai kioku da kedo dakishimete tsuyoku naru

I Love you I Love you 伝えたい
I Love you I Love you tsutaetai

Memoria Memoria

夢から覚めた時も
yume kara sameta toki mo

二人なら繋がって 遥か遥か彼方へ
futari nara tsunagatte haruka haruka kanata e

We are gonna fly
In the blue sky
We are gonna fly

[jetpack-related-posts]

Terjemahan Bahasa Indonesia

memoria memoria memoria memoria

sendiri dibawah mentari, aku mencoba menutup mataku

seperti biasa, kehangatan yang kurasakan, kembalilah padaku

tidak peduli bagaimana aku menghapus air mata kesedihanku

kenangan bersamamu, sudah tersimpan dengan baik dalam hatiku

karena itu bersinar, bersinar ketika tertawa, kita akan pergi kemanapun ketika waktu berhenti

ketika angin berhembus, angin itu akan membawaku ke tempat kamu berada, aku menginginkannya

memoria memoria, meskipun itu hanya kenangan kecil, peluk aku agar aku menjadi lebih kuat, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku mencintaimu

memoria memoria, meskipun aku bangun dari mimpi, aku percaya kita terhubung meskipun jauh, sangat jauh

kita akan terbang, dilangit biru, kita akan terbang, membayangkan hari itu akan datang ketika dunia ini berakhir

rentangkan tanganmu keatas langit biru dan tutuplah kedua matamu

tanda kita berdua, tanda yang sudah biasa, aku berharap aku selalu disampingmu

selalu, selalu, aku akan selalu menunggumu

memoria memoria meskipun itu hanya kenangan kecil, peluk aku agar aku menjadi lebih kuat, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku mencintaimu

memoria memoria meskipun aku bangun dari mimpi, aku percaya kita terhubung meskipun jauh, sangat jauh

setiap hari, setiap waktu

itu takkan berubah selamanya, cerita dalam hatiku

tolong genggam aku lebih dekat, kenanganku bersamamu, oh woah

raih itu

memoria memoria meskipun itu hanya kenangan kecil, peluk aku agar aku menjadi lebih kuat, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku mencintaimu

memoria memoria meskipun aku bangun dari mimpi, aku percaya kita terhubung meskipun jauh, sangat jauh

kita akan terbang, dilangit biru, kita akan terbang

Baca Juga :


Pemberitahuan/Notice: Situs ini tidak menyediakan Download Mp3 dari lagu yang ada. Kami hanya menulis lirik dan informasi tentang musik, penyanyi, dan musisi terkait. Semua karya baik lagu, musik maupun lirik dari lagu ini adalah sepenuhnya hak cipta dari pemiliknya dan pihak yang terkait seperti penulis, artis/penyanyi, dan label yang bersangkutan. Semua lirik disediakan oleh Travis hanya untuk tujuan pendidikan dan penggunaan pribadi saja. Untuk menghargai hak cipta dan karya para musisi, mari kita membeli CD / DVD MP3 yang asli.

Related Post :