Lirik Lagu GFRIEND Memoria MP3 (Japan, Latin dan Indonesia)
Lagu GFRIEND Memoria merupakan single berbahasa Jepang pertama milik Girlband asal Korea Gfriend. Girlband yang membernya terdiri dari Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, ShinB dan Umji ini merilis single album video musik / MV yang berisikan lirik lagu GFRIEND Memoria ini pada 19 September 2018.
Seperti apa lagunya? Berikut ini adalah MV dan lirik lagu GFriend yang berjudul Memoria dalam bahasa Jepang, huruf latin dan dalam terjemahan bahasa Indonesia.
Official Music Video Song MV GFRIEND Memoria
Lirik Lagu GFRIEND Memoria
Memoria memoria
Memoria memoria
ひとり 太陽の下 瞳を閉じてみた
hitori taiyou no shimo hitomi o tojitemita
そう always 感じた 温もり Come back to me
sou always kanjita nukumori Come back to me
どんなに悲しくて 涙を流しても
donnani kanashikute namida o nagashite mo
君とのダイアリー 心に刻まれて
kimi to no daiarii kokoro ni kizamarete
いるから Shine 笑って Shine
irukara Shine waratte Shine
めぐりめぐる時を超えて
meguri meguru toki o koete
風が吹いて
kaze ga fuite
君のもとへ届いて 欲しい
kimi no moto e todoite hoshii
Memoria Memoria
儚い記憶だけど 抱きしめて強くなる
hakanai kioku da kedo dakishimete tsuyoku naru
I Love you I Love you 伝えたい
I Love you I Love you tsutaetai
Memoria Memoria
夢から覚めた時も
yume kara sameta toki mo
二人なら繋がって 遥か遥か彼方へ
futari nara tsunagatte haruka haruka kanata e
We are gonna fly
In the blue sky
We are gonna fly
世界が終わる そんな日が来る なんて想像してみて
sekai ga owaru sonna hi ga kuru nante souzoushitemite
この手を青空伸ばして 目を閉じた
kono te o aozora nobashite me o tojita
二人のSign いつものSign
futari no Sign itsumono Sign
隣にいれたら良いのに
tonari ni iretara iinoni
ずっとずっと 君のことを待っている
zutto zutto kimi no koto o matteiru
だから
dakara
Memoria Memoria
儚い記憶だけど 抱きしめて強くなる
hakanai kioku da kedo dakishimete tsuyoku naru
I Love you I Love you 伝えたい
I Love you I Love you tsutaetai
Memoria Memoria
夢から覚めた時も
yume kara sameta toki mo
二人なら繋がって 遥か遥か彼方へ
futari nara tsunagatte haruka haruka kanata e
Everyday
Every time
いつまでも変わらないよ 心の中のストーリー
itsumademo kawaranai yo kokoro no naka no sutoorii
抱きしめていてね 君とのMemoria
dakishimete ite ne kimi to no Memoria
屆け
todoke
Memoria Memoria
儚い記憶だけど 抱きしめて強くなる
hakanai kioku da kedo dakishimete tsuyoku naru
I Love you I Love you 伝えたい
I Love you I Love you tsutaetai
Memoria Memoria
夢から覚めた時も
yume kara sameta toki mo
二人なら繋がって 遥か遥か彼方へ
futari nara tsunagatte haruka haruka kanata e
We are gonna fly
In the blue sky
We are gonna fly
[jetpack-related-posts]
Terjemahan Bahasa Indonesia
memoria memoria memoria memoria
sendiri dibawah mentari, aku mencoba menutup mataku
seperti biasa, kehangatan yang kurasakan, kembalilah padaku
tidak peduli bagaimana aku menghapus air mata kesedihanku
kenangan bersamamu, sudah tersimpan dengan baik dalam hatiku
karena itu bersinar, bersinar ketika tertawa, kita akan pergi kemanapun ketika waktu berhenti
ketika angin berhembus, angin itu akan membawaku ke tempat kamu berada, aku menginginkannya
memoria memoria, meskipun itu hanya kenangan kecil, peluk aku agar aku menjadi lebih kuat, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku mencintaimu
memoria memoria, meskipun aku bangun dari mimpi, aku percaya kita terhubung meskipun jauh, sangat jauh
kita akan terbang, dilangit biru, kita akan terbang, membayangkan hari itu akan datang ketika dunia ini berakhir
rentangkan tanganmu keatas langit biru dan tutuplah kedua matamu
tanda kita berdua, tanda yang sudah biasa, aku berharap aku selalu disampingmu
selalu, selalu, aku akan selalu menunggumu
memoria memoria meskipun itu hanya kenangan kecil, peluk aku agar aku menjadi lebih kuat, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku mencintaimu
memoria memoria meskipun aku bangun dari mimpi, aku percaya kita terhubung meskipun jauh, sangat jauh
setiap hari, setiap waktu
itu takkan berubah selamanya, cerita dalam hatiku
tolong genggam aku lebih dekat, kenanganku bersamamu, oh woah
raih itu
memoria memoria meskipun itu hanya kenangan kecil, peluk aku agar aku menjadi lebih kuat, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku mencintaimu
memoria memoria meskipun aku bangun dari mimpi, aku percaya kita terhubung meskipun jauh, sangat jauh
kita akan terbang, dilangit biru, kita akan terbang
Baca Juga :
Pemberitahuan/Notice: Situs ini tidak menyediakan Download Mp3 dari lagu yang ada. Kami hanya menulis lirik dan informasi tentang musik, penyanyi, dan musisi terkait. Semua karya baik lagu, musik maupun lirik dari lagu ini adalah sepenuhnya hak cipta dari pemiliknya dan pihak yang terkait seperti penulis, artis/penyanyi, dan label yang bersangkutan. Semua lirik disediakan oleh Travis hanya untuk tujuan pendidikan dan penggunaan pribadi saja. Untuk menghargai hak cipta dan karya para musisi, mari kita membeli CD / DVD MP3 yang asli.