Para ARMY dibuat gempar setelah sebelumnya salah satu member BTS yakni V merilis lagu solonya yang berjudul Scenery. Terang saja, lirik lagu scenery V BTS ini ditulis sendiri oleh Kim Taehyung yang lebih sering dipanggil V ini.

Lagu V BTS Scenery ini sendiri pertama kali diunggah pada Rabu (30/1/2019) di Soundcloud. Selain lirik lagu V BTS Scenery ini diciptakan dan ditulis olehnya, ia juga bahkan berperan sebagai komposer dari lagu ini. Bahkan foto cover dari lagu miliknya ini juga merupakan hasil jepretan V BTS sendiri.

Artis multitalenta ini memang tidak perlu diragukan lagi kemampuannya. Apalagi sebelumnya ia juga pernah berperan dalam drama Korea Hwarang. Untuk lirik Scenery V BTS ini menceritakan tentang seorang pria yang menyukai seorang wanita dan ingin terus mengingat wanita tersebut di dalam pikirannya.

waduh, Jadi makin penasaran kan seperti apa lirik lagu Scenery V BTS ini. Berikut ini Travis sajikan audio musik dan lirik lagu V BTS Scenery versi Hangul, Latin, terjemahan bahasa Inggris serta arti dan terjemahan Bahasa Indonesia.

Informasi Lirik Scenery V BTS

Artis penyanyi : V BTS (Kim Taehyung)
Judul Lagu : Scenery
Pencipta lagu : V BTS (Kim Taehyung)
Komposer : V BTS (Kim Taehyung)
Album : Scenery – single solo
Released : 30 Januari 2019
Aransemen dan produksi : V BTS dan  DOCKSIM

Audio/suara lirik lagu Scenery V BTS

Buat kamu yang pengen dengerin lagu scenery V BTS ini, langsung di klik tombol play dibawah ini ya.

Arti dan terjemahan Lirik lagu V BTS Scenery

꽃들이 가득한 거리에
kkcoccdeuri gadeukhan georie
오늘도 그대를 보네요
oneuldo geudaereul boneyo
내 안에 담겨질까요
nae ane damgyeojilkkayo

새벽 달이 지난 공원에
saebyeok dari jinan gongwone
지금 내 감정을 담아요
jugeum nae gamjeongeul damayo
이 노랜 그댈 향해요
i noraen geudael hyanghaeyo

밤하늘 달에게 비춰진
bamhaneul darege bichwojin
필름의 소리를 들어요
pilleumui sonrireul deureoyo

I still wonder wonder beautiful story
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I still wander wander next story
I want to make you mine
I want to make you mine

그 찰나의 시간의 그 모습을
geu chalnaui siganui geu moseubeul
놓친 내 마음이 아쉬워해
nohchin nae maeumi aswiwohae
후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
huhoega dwae dasi geu chalnaga issgireul

달빛 조각 하나하나 모아
dalbit jogak hanahana moa
조명을 만들 테니
jomyeongeul mandeul teni
어제와 같은 모습으로
eojewa gateun moseubeuro
내 앞에 와주세요
nae ape wajuseyo

I still wonder wonder beautiful story
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I still wander wander next story
I want to make you mine
I want to make you mine

I still wonder wonder beautiful story
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I still wander wander next story
I want to make you mine
I want to make you mine

발자국 남기고 떠나가시면
baljaguk namgigo tteonagasimyeon
제가 그 온길 지킬게요
jega geu jikilgeyo
흑백 속 에 남길게요
heukbaek sok e namgilgeyo

 

Baca Juga :

English Translation / Terjemahan Bahasa Inggris

On a path filled by flowers
I’m watching you today too
Will it be left inside me

The park that was passed by the moon
Of dawn is expressing my feelings now
This song is towards you

The light reflected by the moon on the night sky
The sound of film is heard

I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine

That look of that moment
That time my heart that missed felt that it was a shame
I regret it, hoping that there will be that moment again

Gathering the pieces of the moonlight one by one
It will make a light so
Just like yhe look of yesterday
Please come infront of me

I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine

I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine

If you leave your footprints and leave
I will protect that wamth
I will keep it inside black and white

Terjemahan Bahasa Indonesia

Aku melihatmu lagi hari ini
Di jalanan penuh bunga
Bolehkah aku mengabadikanmu di pikiranku?

Aku meletakkan perasaanku di taman
Setelah bulan di awal pagi
Lagu ini menuju ke arahmu

Aku mendengar suara film,
dari cahaya bulan di malam hari

Aku masih bertanya-tanya, bertanya-tanya tentang kisah indah
Masih bertanya-tanya, bertanya-tanya tentang bagian terbaik
Aku berkenala, berkelana (ke) kisah selanjutnya
Aku ingin menjadikanmu milikku

Di saat kamu kehilangan waktu
Aku merasa menyesal untuk hatiku
Aku menyesalinya, aku berharap memiliki kesempatan lagi

Aku mengumpulkan potongan cahaya bulan
dan membuat sinar
Datanglah di hadapanku
Seperti yang kamu lakukan kemarin

Aku masih bertanya-tanya, bertanya-tanya tentang kisah indah
Masih bertanya-tanya, bertanya-tanya tentang bagian terbaik
Aku berkenala, berkelana (ke) kisah selanjutnya
Aku ingin menjadikanmu milikku

Aku masih bertanya-tanya, bertanya-tanya tentang kisah indah
Masih bertanya-tanya, bertanya-tanya tentang bagian terbaik
Aku berkenala, berkelana (ke) kisah selanjutnya
Aku ingin menjadikanmu milikku

Jika kamu meninggalkan jejak kakimu,
aku akan menjagamu tetap hangat
Aku akan menjaganya dalam hitam dan putih

Related Post :